ScrapBook Extensie Vertaling
-
- Berichten: 4
- Lid geworden op: 7 februari 2005, 0:15
ScrapBook Extensie Vertaling
Gisteren heb ik een Nederlandse vertaling gemaakt van de ScrapBook extensie (de vertaling van de homepage van deze extensie heb ik lang geleden eens gedaan, daar zal ik binnenkort nog wel aandacht aan besteden).
ScrapBook is een van mijn favorieten onder de Firefox extensies. Je kan er stukjes van websites mee opslaan om ze later gemakkelijk terug te vinden of te doorzoeken (en nog veel meer). Ik ben blijkbaar niet de enige die het werk van Gomita zo goed vindt, deze week kreeg ScrapBook een vermelding in PC Magazine als 1 van de 15 beste Firefox extensies. Hun conclusie: "An indispensable tool for conducting research using Firefox."
Ik wil nog eens herhalen dat dat allemaal te danken is aan de maker ervan, Gomita, die heel snel opmerkingen en tips over zijn extensie verwerkt en constant nieuwe functies toevoegt.
To the point nu... De vertaling kan je testen door hier te klikken en de extensie te installeren.
Ik weet dat er nog enkele woorden niet vertaald zijn, daarvoor moet ik Gomita nog contacteren, want zijn extensie is nog (net) niet 100% vertaalbaar. Als jullie je opmerkingen over de vertaling hieronder zetten, dan verzamel ik die allemaal zodat het de volgende keer nog wat beter is. (Oh, en als je iets niet goed vindt, geef dan meteen ook een beter alternatief )
Michaël Van Dorpe
ScrapBook is een van mijn favorieten onder de Firefox extensies. Je kan er stukjes van websites mee opslaan om ze later gemakkelijk terug te vinden of te doorzoeken (en nog veel meer). Ik ben blijkbaar niet de enige die het werk van Gomita zo goed vindt, deze week kreeg ScrapBook een vermelding in PC Magazine als 1 van de 15 beste Firefox extensies. Hun conclusie: "An indispensable tool for conducting research using Firefox."
Ik wil nog eens herhalen dat dat allemaal te danken is aan de maker ervan, Gomita, die heel snel opmerkingen en tips over zijn extensie verwerkt en constant nieuwe functies toevoegt.
To the point nu... De vertaling kan je testen door hier te klikken en de extensie te installeren.
Ik weet dat er nog enkele woorden niet vertaald zijn, daarvoor moet ik Gomita nog contacteren, want zijn extensie is nog (net) niet 100% vertaalbaar. Als jullie je opmerkingen over de vertaling hieronder zetten, dan verzamel ik die allemaal zodat het de volgende keer nog wat beter is. (Oh, en als je iets niet goed vindt, geef dan meteen ook een beter alternatief )
Michaël Van Dorpe
- Gert-Paul
- Berichten: 2358
- Lid geworden op: 4 maart 2004, 17:48
- Contacteer:
Je moet iig niet te veel hoofdletters gebruiken zoals in het Engels vaak gedaan wordt.
Verder:
Meten > Berekenen (is denk ik betere vertaling van Calculate)
Import/Export -> Importeren/Exporteren
Backup with compression > Met compressie backuppen
Icoon > Pictogram
Inline commentaar > Intern commentaar
Uitvouwen/Toeklappen > Uitklappen/Inklappen
Verder wordt vaak het hele werkwoord gebruikt als het gaat om een actie die de computer moet uitvoeren:
bv Wis Zoekgeschiedenis > Zoekgeschiedenis wissen.
Dit komt een aantal keer voor.
Ik heb trouwens zelfs in de extensie wat dingen veranderd tijdens het controleren dus als je dat wilt hebben dan moet je het maar zeggen.
Ik weet niet of je dat al aan de maker gedaan hebt, maar deze moet er voor zorgen dat ook de acceskeys te vertalen zijn. Dat voorkomt dat er (letter) achter sommige vertaalde teksten komt te staan.
Verder:
Meten > Berekenen (is denk ik betere vertaling van Calculate)
Import/Export -> Importeren/Exporteren
Backup with compression > Met compressie backuppen
Icoon > Pictogram
Inline commentaar > Intern commentaar
Uitvouwen/Toeklappen > Uitklappen/Inklappen
Verder wordt vaak het hele werkwoord gebruikt als het gaat om een actie die de computer moet uitvoeren:
bv Wis Zoekgeschiedenis > Zoekgeschiedenis wissen.
Dit komt een aantal keer voor.
Ik heb trouwens zelfs in de extensie wat dingen veranderd tijdens het controleren dus als je dat wilt hebben dan moet je het maar zeggen.
Ik weet niet of je dat al aan de maker gedaan hebt, maar deze moet er voor zorgen dat ook de acceskeys te vertalen zijn. Dat voorkomt dat er (letter) achter sommige vertaalde teksten komt te staan.
- magicmans
- Berichten: 241
- Lid geworden op: 8 januari 2005, 17:45
scrapbook is een heel goede extensie
maar alles valt of staat natuurlijk met de versie, als de nieuwste versie vertaald is zullen mensen die gebruiken anders zullen zij gewoon de engelstalige versie gebruiken.
verder ben ik het indeed eens met wat gert-Paul schrijft:
Icoon > Pictogram
en: Wis Zoekgeschiedenis > Zoekgeschiedenis wissen
maar alles valt of staat natuurlijk met de versie, als de nieuwste versie vertaald is zullen mensen die gebruiken anders zullen zij gewoon de engelstalige versie gebruiken.
verder ben ik het indeed eens met wat gert-Paul schrijft:
Icoon > Pictogram
en: Wis Zoekgeschiedenis > Zoekgeschiedenis wissen
- vulture
- Berichten: 3981
- Lid geworden op: 20 november 2004, 17:58
- Locatie: Zoo (aasgier)
- Contacteer:
Ik zit weer even te dromen. Weet je wat mooi zou zijn. Een combinatie van Scrapbook en Sage en QuickNote. Dat zou de perfecte extensie zijn. Het is mogelijk want die extensie bestaat al hij heet Onfolio. Alleen is die niet gratis.
screenshot http://www.onfolio.com/beta/screenShotP ... m?screen=2
Beta download 30 dagen te genieten http://beta.onfolio.com/
wie gaat er een combinatie van deze 3 extensies maken?
screenshot http://www.onfolio.com/beta/screenShotP ... m?screen=2
Beta download 30 dagen te genieten http://beta.onfolio.com/
wie gaat er een combinatie van deze 3 extensies maken?
- magicmans
- Berichten: 241
- Lid geworden op: 8 januari 2005, 17:45
Een combinatie van scrapbook en Quicknote kan ik me nog wat bij voorstellen, maar sage erbij (zou mooi zijn) maar is toch iets heel anders?
Maar wil niet zeggen dat ik het niet zou gaan gebruiken, ik heb ook sage op mijn firefox, maar gebruik het zelden, vaak is surfen naar de site nog handiger dan telkens sage te openen en anders wordt een groot deel van mijn scherm gebruikt door sage.
Maar wil niet zeggen dat ik het niet zou gaan gebruiken, ik heb ook sage op mijn firefox, maar gebruik het zelden, vaak is surfen naar de site nog handiger dan telkens sage te openen en anders wordt een groot deel van mijn scherm gebruikt door sage.
-
- Berichten: 151
- Lid geworden op: 17 juli 2004, 2:24
- Locatie: Alkmaar
- Contacteer:
Ik gebruik nu sinds een paar dagen Scrapbook en ik kan al absoluut niet meer zonder!
Het is een perfecte vervanging voor de favorieten (bookmarks) voor mij.
Een samenvoeging met andere extensies lijkt me inderdaad ook wel wat, alleen zie ik ook niet in wat Sage er mee te maken heeft... Alleen je zou wel de bookmarks er meer bij kunnen betrekken..
Ja, het is echt gewoon een fantastische extensie vind ik!! Ga zo door met vertalen!
Het is een perfecte vervanging voor de favorieten (bookmarks) voor mij.
Een samenvoeging met andere extensies lijkt me inderdaad ook wel wat, alleen zie ik ook niet in wat Sage er mee te maken heeft... Alleen je zou wel de bookmarks er meer bij kunnen betrekken..
Ja, het is echt gewoon een fantastische extensie vind ik!! Ga zo door met vertalen!
- vulture
- Berichten: 3981
- Lid geworden op: 20 november 2004, 17:58
- Locatie: Zoo (aasgier)
- Contacteer:
Zoals je in het screenshot kunt van onfolio zit er in deze extensie een tabblad met feeds. Je kunt dus heel snel overschakelen van bookmarks naar feeds. Met 1 druk op de knop. Ik werk veel met bookmarks, feeds en notities. Ik hoef dan niet steeds een andere sidebar te installeren. Wat in onfolio ook erg handig is dat je je boekmarks een gekleurd vlaggetje kan meegeven zo kun je ze makkelijk ordenen.alleen zie ik ook niet in wat Sage er mee te maken heeft.
-
- Berichten: 151
- Lid geworden op: 17 juli 2004, 2:24
- Locatie: Alkmaar
- Contacteer:
ja, alleen dan kan ik ook wel alle extensies die een sidebar gebruiken in één willen maken, dat wordt een beetje onhandelbaar. sage heeft er qua soort extensie gewoon niet zo veel mee te maken..aasgier schreef:Zoals je in het screenshot kunt van onfolio zit er in deze extensie een tabblad met feeds. Je kunt dus heel snel overschakelen van bookmarks naar feeds. Met 1 druk op de knop. Ik werk veel met bookmarks, feeds en notities. Ik hoef dan niet steeds een andere sidebar te installeren.
- vulture
- Berichten: 3981
- Lid geworden op: 20 november 2004, 17:58
- Locatie: Zoo (aasgier)
- Contacteer:
Wordt de NL vertaling van scrapbook nog aan de nederlandstalige extensie pagina toegevoegd?
http://www.mozilla-nl.org/projecten/extensies/firefox/
http://www.mozilla-nl.org/projecten/extensies/firefox/
- Gert-Paul
- Berichten: 2358
- Lid geworden op: 4 maart 2004, 17:48
- Contacteer:
Sorry, was me een beetje ontschoten. Nu is het weer goedaasgier schreef:Wordt de NL vertaling van scrapbook nog aan de nederlandstalige extensie pagina toegevoegd?
http://www.mozilla-nl.org/projecten/extensies/firefox/
Trouwens ook ff een herrinnering sc00zy voor jou..
- vulture
- Berichten: 3981
- Lid geworden op: 20 november 2004, 17:58
- Locatie: Zoo (aasgier)
- Contacteer:
- Gert-Paul
- Berichten: 2358
- Lid geworden op: 4 maart 2004, 17:48
- Contacteer:
- sc00zy
- Berichten: 1811
- Lid geworden op: 22 juli 2004, 10:03
- Locatie: Assen
- Contacteer:
- vulture
- Berichten: 3981
- Lid geworden op: 20 november 2004, 17:58
- Locatie: Zoo (aasgier)
- Contacteer:
Das toeval ik zocht op de NL website ernaar maar hij stond er niet en toen stond de teller op 34 even later had jij hem er neer gezet en toen stond er nog steeds 34. Dus ik hou echt niet alles in de gaten hoor.Gert-Paul schreef:Je let wel op allesaasgier schreef:Nou nog niet helemaal het zijn nu 35 extensies en geen 34.Sorry, was me een beetje ontschoten. Nu is het weer goed Smile
Ook dat is nu verbeterd! Bedankt!
-
- Berichten: 4
- Lid geworden op: 7 februari 2005, 0:15
Liever nu iemand ontgoochelen dan iemand te laten wachten: ik heb zeker in de komende maand te veel werk om hier nog iets aan te doen.
Ik besef ondertussen ook dat mijn vertaling niet volledig is, waarschijnlijk omdat ik mij gebaseerd heb op de 13.7 versie en niet op de laatste tussen-release.
Wie zich geroepen voelt... neem dit gerust van mij over. Anderzijds zal ik eens ik wat meer tijd heb zeker terug naar dit forum komen om te zien of ik iets kan doen.
Ik besef ondertussen ook dat mijn vertaling niet volledig is, waarschijnlijk omdat ik mij gebaseerd heb op de 13.7 versie en niet op de laatste tussen-release.
Wie zich geroepen voelt... neem dit gerust van mij over. Anderzijds zal ik eens ik wat meer tijd heb zeker terug naar dit forum komen om te zien of ik iets kan doen.