Nederlandse vertaling van Bluegriffon

Hieronder vallen alle vertalingen die nog geen eigen forum hebben.
Plaats reactie
Gebruikersavatar
Mad Maks
Berichten: 1446
Lid geworden op: 7 oktober 2003, 16:58
Locatie: Luzy, france
    Windows XP Firefox
Contacteer:

Nederlandse vertaling van Bluegriffon

Bericht door Mad Maks »

Hi

In de onderstaande mail wordt gevraagd naar iemand die de Nederlandse vertaling van Bluegriffon wil oppakken. Wie o wie?
Dear Yoshino-san, Channy, Tomer, Tim, Ton, Marek and Alexander,

I got your email from Pascal Chevrel and I hope you will excuse this
intrusion in your mailbox.

I am currently facing a painful decision regarding some locales of
BlueGriffon [1], my wysiwyg editor based on Mozilla. Some localizers,
namely the ja ko he nl and pl localizers in this context, have vanished
and not updated their locales in a loooong time.

So this message is call for help :-/ If there is anything you (as a well
known localizer of Firefox) or someone in your community, can do to
help a Mozilla-based product here, it is *highly* welcome. I have added
Alexander to this email because one of the widely used languages
BlueGriffon is still missing is Russian and it saddens me.

Being a small project in comparison with Firefox, we work a little
bit differently: all our locales always acquire the en-US string that
localizers have to translate afterwards. So technically, our locales are
not _broken_, they're just _incomplete_. We have a L10N Manual for
Windows users available at [2]. I'm sure you'll be able to adapt it to
Mac and Linux if that's your platform. Our most recent changes are
listed at [3] but some of the locales listed above need more changes
than that, unfortunately.
Again, BlueGriffon is a smaller project than Firefox, so what we miss
for ja ko he nl and pl is not a huge work. In particular, we have a
Firefox extension comparing two locales and able to report a diff
between the en-US locale and any other one.

So again, if you have some spare cycles and are willing to help a
MPL-based Mozilla-related product, you're most welcome. Let me know,
please.

Thanks !

Best regards from StGermain en Laye, France.

[1] http://bluegriffon.org
[2] http://bluegriffon.org/freshmeat/l10n.pdf
[3] http://bluegriffon.org/pages/Community

</Daniel>
Gebruikersavatar
nirwana
Beheerder
Berichten: 11528
Lid geworden op: 19 september 2003, 5:09
    Windows 7 Firefox
Contacteer:

Re: Nederlandse vertaling van Bluegriffon

Bericht door nirwana »

Tim Maks,

In eerste instantie heb ik de Nederlandse vertaling van Bluegriffon gemaakt, omdat ik het belangrijk vind dat er een Nederlandse vertaling van dit product is.

Zelf gebruik ik Bluegriffon niet, dus zo blijf ik niet echt op de hoogte als er een nieuwe versie komt. Daar kom ik vaak pas later achter en dan loop je per definitie achter met de vertaling. Liever zou ik weten wanneer er een nieuwe versie komt, zodat de vertaling op tijd bijgewerkt kan zijn. Zo ben ik de samenwerking qua vertalingen in elk geval gewend. Waarschijnlijk wordt een en ander wel in de Google-group gecommuniceerd, maar dat houd ik niet bij.

Overigens vind ik het prima als iemand anders de vertaling van Bluegriffon verder op zich wil nemen. Er is nu een Nederlandse vertaling, maar ik heb niet echt de tijd om alle ontwikkelingen rondom Bluegriffon bij te houden. Dus als iemand anders dat op zich wil nemen, dan graag.
Met vriendelijke groet,

Martijn
[ Mede-oprichter + webmaster MozBrowser | beheerder Startpagina's over freeware, GIMP, Mozilla en OpenOffice.org / LibreOffice, Ubuntu
Gebruikersavatar
Tonnes
Berichten: 814
Lid geworden op: 20 november 2004, 21:40
    Windows Firefox
Contacteer:

Re: Nederlandse vertaling van Bluegriffon

Bericht door Tonnes »

Heb BG eergisteren bijgewerkt en er volgt eerdaags nog een volledige controle.
Doe eens gek. Let op je spelling.
Gebruikersavatar
Mad Maks
Berichten: 1446
Lid geworden op: 7 oktober 2003, 16:58
Locatie: Luzy, france
    Ubuntu Firefox
Contacteer:

Re: Nederlandse vertaling van Bluegriffon

Bericht door Mad Maks »

Dank je Tonnes
Gebruikersavatar
nirwana
Beheerder
Berichten: 11528
Lid geworden op: 19 september 2003, 5:09
    Windows 7 Firefox
Contacteer:

Re: Nederlandse vertaling van Bluegriffon

Bericht door nirwana »

Tonnes schreef:Heb BG eergisteren bijgewerkt en er volgt eerdaags nog een volledige controle.
Als we jou toch ook niet zouden hebben... Bedankt !
Met vriendelijke groet,

Martijn
[ Mede-oprichter + webmaster MozBrowser | beheerder Startpagina's over freeware, GIMP, Mozilla en OpenOffice.org / LibreOffice, Ubuntu
Plaats reactie