Vertaling Release Notes

Hier kun je je opmerkingen over de Nederlandse Thunderbird-vertaling kwijt.
frits
Berichten: 202
Lid geworden op: 22 september 2003, 9:29
    unknown unknown

Vertaling Release Notes

Bericht door frits »

Mad Maks weet te melden dat de eerste vertaling van de Release Notes nu beschikbaar is op:
http://www.student.tue.nl/t/p.wagenaars ... rn-nl.html
Op- en aanmerkingen zijn welkom!
Fergy
Berichten: 41
Lid geworden op: 24 maart 2004, 21:19
    unknown unknown
Contacteer:

Bericht door Fergy »

Ik vind dat die vertaling een beetje tever word door gevoerd.
Uitgave? Installeerder?

"Mozilla Thunderbird is een herontwerp van het geïntegreerde"
herontwerp=verbeterde versie
"Nieuwe standaard thema thema voor MacOS X"
"Verbeterd ongewenste-berichtenfilter"
"het adaptieve ongewenste-berichtenfilter"
DE filter
"Nieuw beeldmerk"
Dat is nou een logo
"Andere nieuwe kenmerken..."
nieuwe functies....
"bijvoorbeeld als een nieuw e-mailbericht arriveerd."
e-mailbericht is ontvangen.
"Offline ondersteuning is een optionele component in de installeerder voor Windows en wordt niet langer gezien als extensie.
is een optie tijdens de installatie
"Lees meer over hoe dit moet worden ingesteld."
Kan natuurlijk niet verwijzen naar een engelse pagina
"Recent gerepareerde bugs"
opgeloste
"De "Markeer alles als gelezen" sneltoets werkt nu ook onder Linux GTK2."
Zet er even bij dat dit Ctrl+Shift+C is
"of het gecomprimeerde archief zijn"
gecomprimeerde archief(Zip)
Gebruikersavatar
nirwana
Beheerder
Berichten: 11528
Lid geworden op: 19 september 2003, 5:09
    unknown unknown
Contacteer:

Bericht door nirwana »

Inmiddels heb ik Tim Maks ook mijn versie van de vertaling opgestuurd.
Ik had aangekondigd om voor een vertaling te zorgen en daarom heb ik die in het vliegtuig gemaakt. Doch toen ik op aarde terugkeerde kwam ik erachter dat de vertaling al was gemaakt. Een kleine communicatiestoring die werd veroorzaakt doordat ik lange tijd niet online kon zijn. Dat maakt me verder niet uit, hoor. Beter 2 vertalingen, dan helemaal geen vertaling.
Wel hoop ik dat MadMaks uit mijn vertaling nog de nodige ideeen kan opdoen.
Met vriendelijke groet,

Martijn
[ Mede-oprichter + webmaster MozBrowser | beheerder Startpagina's over freeware, GIMP, Mozilla en OpenOffice.org / LibreOffice, Ubuntu
Gebruikersavatar
Mad Maks
Berichten: 1446
Lid geworden op: 7 oktober 2003, 16:58
Locatie: Luzy, france
    unknown unknown
Contacteer:

Bericht door Mad Maks »

nirwana schreef: Een kleine communicatiestoring die werd veroorzaakt doordat ik lange tijd niet online kon zijn. Dat maakt me verder niet uit, hoor. Beter 2 vertalingen, dan helemaal geen vertaling.
Wel hoop ik dat MadMaks uit mijn vertaling nog de nodige ideeen kan opdoen.
even voor de goede orde, meedelen dat je iets gaat doen is ok maar aangezien ik niet 24 uur online ben kan je het beter vragen en dan wachten op antwoord (meestal reageer ik wel binnen 12 uur). Anders loop je inderdaad het risico dat ik net ook tegen iemand anders heb gezegt dat hij/zij het kon doen.

Maar jouw vertaling is zeer welkom en zal meegenomen worden in de definitieve versie die op Thunderbirdnl komt te staan.

bedankt voor de moeite

MM
Gebruikersavatar
pw1
Berichten: 296
Lid geworden op: 11 oktober 2003, 15:11
    unknown unknown
Contacteer:

Bericht door pw1 »

Die eerste vertaling was dus van mij afkomstig. Bedankt voor de reacties en opmerkingen. Ik zal ze woensdag eens goed doornemen en de vertaling verbeteren. Ook de vertaling van nirwana zal ik meenemen.
Fergy schreef:Ik vind dat die vertaling een beetje tever word door gevoerd.
Uitgave? Installeerder?
De reden dat ik uitgave gebruikt heb is dat in het Help menu van Thunderbird release notes is vertaald door Uitgave opmerkingen. Dit heb ik maar overgenomen.
Ook "installeerder" heb ik overgenomen, deze keer van de downloads pagina van de ThunderbirdNL website.
Gebruikersavatar
pw1
Berichten: 296
Lid geworden op: 11 oktober 2003, 15:11
    unknown unknown
Contacteer:

Bericht door pw1 »

Ik heb toch al wat eerder tijd gevonden en de opmerkingen al verwerkt. Ook heb ik naar de vertaling van nirwana gekeken en daar wat dingen uit gebruikt.
http://www.student.tue.nl/t/p.wagenaars ... rn-nl.html

Ik moet nog kijken of er bij de officiële release notes de laatste twee dagen nog wijzigingen hebben plaatsgevonden. Zoja dan moeten deze nog verwerkt worden.
Gebruikersavatar
Gert-Paul
Berichten: 2358
Lid geworden op: 4 maart 2004, 17:48
    unknown unknown
Contacteer:

Bericht door Gert-Paul »

pw1 schreef:Ik moet nog kijken of er bij de officiële release notes de laatste twee dagen nog wijzigingen hebben plaatsgevonden. Zoja dan moeten deze nog verwerkt worden.
Ik weet niet of je er nog wat aan hebt maar op MozillaZine is ook om feedback gevraagd op de engelse release notes: http://forums.mozillazine.org/viewtopic.php?t=72861.

Misschien staat daar nog wat tussen?
Gebruikersavatar
nirwana
Beheerder
Berichten: 11528
Lid geworden op: 19 september 2003, 5:09
    unknown unknown
Contacteer:

Bericht door nirwana »

Zoek "Mozilla Thunderbird (0.6.)" in de lijst en klik Remove om te deïnstalleren.
Bij mij heet dat geen Remove, maar "Wijzigen/Verwijderen" (in een Nederlandse Windows XP).

Aangezien er een verwijzing naar http://www.mozilla.org/projects/thunder ... ities.html in staat, neem ik aan dat er in TB 0.6 nog geen UI komt voor het instellen van meerdere identiteiten per account. Enig idee voor wanneer dat wel op de agenda staat ?
Met vriendelijke groet,

Martijn
[ Mede-oprichter + webmaster MozBrowser | beheerder Startpagina's over freeware, GIMP, Mozilla en OpenOffice.org / LibreOffice, Ubuntu
Fergy
Berichten: 41
Lid geworden op: 24 maart 2004, 21:19
    unknown unknown
Contacteer:

Bericht door Fergy »

Ja een UI voor de profiles had ik eigenlijk allang verwacht voor Firefox en Thunderbird. Helemaal omdat het profiel op een plaats staat waar normale mensen hem nooit zullen vinden.
Gebruikersavatar
pw1
Berichten: 296
Lid geworden op: 11 oktober 2003, 15:11
    unknown unknown
Contacteer:

Bericht door pw1 »

De vertaling van de release notes is weer verbeterd. Ook zijn de laatste wijzingen van de offiële release notes meegenomen.
http://www.student.tue.nl/t/p.wagenaars ... rn-nl.html
Koraalduivel
Berichten: 36
Lid geworden op: 21 oktober 2003, 22:04
Locatie: Zoetermeer
    unknown unknown
Contacteer:

Bericht door Koraalduivel »

Ik zal de releasenotes deze week op de site plaatsen.
Gebruikersavatar
nirwana
Beheerder
Berichten: 11528
Lid geworden op: 19 september 2003, 5:09
    unknown unknown
Contacteer:

Bericht door nirwana »

Koraalduivel schreef:Ik zal de releasenotes deze week op de site plaatsen.
Als je er geen bezwaar tegen hebt, dan mirrorren we de releasenotes vanaf dat moment ook op MozBrowser. We zitten daarvoor te denken aan een www.mozbrowser.nl/thunderbird om ook Thunderbird wat meer aandacht te kunnen geven.
Met vriendelijke groet,

Martijn
[ Mede-oprichter + webmaster MozBrowser | beheerder Startpagina's over freeware, GIMP, Mozilla en OpenOffice.org / LibreOffice, Ubuntu
Gebruikersavatar
Mad Maks
Berichten: 1446
Lid geworden op: 7 oktober 2003, 16:58
Locatie: Luzy, france
    unknown unknown
Contacteer:

Bericht door Mad Maks »

nirwana schreef:
Koraalduivel schreef:Ik zal de releasenotes deze week op de site plaatsen.
Als je er geen bezwaar tegen hebt, dan mirrorren we de releasenotes vanaf dat moment ook op MozBrowser. We zitten daarvoor te denken aan een www.mozbrowser.nl/thunderbird om ook Thunderbird wat meer aandacht te kunnen geven.
altijd welkom :-)

wij zijn er juist over bezig om dit forum duidelijker te krijgen op thunderbirdnl

Groet
Gebruikersavatar
nirwana
Beheerder
Berichten: 11528
Lid geworden op: 19 september 2003, 5:09
    unknown unknown
Contacteer:

Bericht door nirwana »

Mad Maks schreef:wij zijn er juist over bezig om dit forum duidelijker te krijgen op thunderbirdnl
Ter info: van alle forums hier op de site bestaat een RSS-feed:
http://www.mozbrowser.nl/forum/rss.php?fid=3&count=10 (over Thunderbird) of
http://www.mozbrowser.nl/forum/rss.php?fid=11&count=5 voor het forum over de Nederlandse Thunderbird-vertaling.

Dus als je PHP kunt draaien op MozDev dan kun je dat mooi in de site integreren. En kun je geen PHP op de site draaien, dan laten we hier op de site een pagina draaien en is er wel iets mogelijk met een frameset of een iframe.
Met vriendelijke groet,

Martijn
[ Mede-oprichter + webmaster MozBrowser | beheerder Startpagina's over freeware, GIMP, Mozilla en OpenOffice.org / LibreOffice, Ubuntu
Gebruikersavatar
nirwana
Beheerder
Berichten: 11528
Lid geworden op: 19 september 2003, 5:09
    unknown unknown
Contacteer:

Bericht door nirwana »

Ik zag dat het forum nu op de ThunderbirdNL-website in een iframe geplaatst is. Ik vraag me echter af of je daarmee mensen erg blij gaat maken. Het is namelijk maar een beperkte ruimte en waarom zouden ze het forum in het iframe gebruiken als ze ook hier het forum kunnen bezoeken ?

Toen ik het over een iframe had, bedoelde ik meer het tonen van een geformatteerde RSS-feed in een iframe. Daarvoor heb ik ondertussen een opzetje gemaakt:
http://www.mozbrowser.nl/rss/tbnl.php
Die pagina draait nu op onze server en ververst ieder half uur de feeds van beide Thunderbird-forums.
Kortom, als je op Mozdev geen PHP tot je beschikking hebt (dat lijkt me wat sterk, maar het zou kunnen), dan kun je dit script van onze server gebruiken. Met een iframe maak je het dan toch onderdeel van jullie website. Je kunt mij vragen om aan onze zijde wat wijzigingen aan de opmaak te maken zodat het beter overeen komt met jullie website. Ook kun je zelf het bijbehorende CSS-script op MozDev hosten als je dat zou willen.

Heb je wel PHP tot je beschikking, dan kan ik je dit script opsturen, zodat je het naar eigen smaak kunt aanpassen.
Met vriendelijke groet,

Martijn
[ Mede-oprichter + webmaster MozBrowser | beheerder Startpagina's over freeware, GIMP, Mozilla en OpenOffice.org / LibreOffice, Ubuntu
Plaats reactie