vertaalvragen

Voor alle vertalingen van Mozilla-software in de Friese taal.
Plaats reactie
Gebruikersavatar
Sipster
Berichten: 1846
Lid geworden op: 24 september 2005, 10:39
Locatie: wageningen
    unknown unknown
Contacteer:

vertaalvragen

Bericht door Sipster »

wat is de voltooid verleden tijd van vinden/fine
fûn of foun

hernoemen :arrow: herneame of werneame of oars neame
Wees meester en vormgever van jezelf

STOP suffering the web, START surfing it, use FireFox
ytsmabeer
Berichten: 29
Lid geworden op: 30 juli 2005, 12:15
    unknown unknown
Contacteer:

Bericht door ytsmabeer »

Volgens mei is het fûn.

Ik kan mei trouwens herinneren dat bij google find altijd vertaald werd richting zoeken, sykje.
Om fine yn elk gefal te ontwijken.

Rename / hernoemen //// Omneame
Het probleem van de toekomst is dat het steeds verandert in het heden
Hobbes dec 30, 1990
http://www.freewebs.com/cabnoco
http://my.opera.com/ytsmabeer/
Gebruikersavatar
Sipster
Berichten: 1846
Lid geworden op: 24 september 2005, 10:39
Locatie: wageningen
    unknown unknown
Contacteer:

Bericht door Sipster »

in dit geval kan dat niet...
het gaat nl om:
"bestand niet gevonden" dus: "bestân net fûn"

Omneame is een goeie!
Wees meester en vormgever van jezelf

STOP suffering the web, START surfing it, use FireFox
kening aldgilles
    unknown unknown

Bericht door kening aldgilles »

Miskien de Fryske taalhelp (CD-rom) of in Nederlânsk-Frysk wurdenboek brûke.
ytsmabeer
Berichten: 29
Lid geworden op: 30 juli 2005, 12:15
    unknown unknown
Contacteer:

Bericht door ytsmabeer »

File not found. Triem net fûn.
Het probleem van de toekomst is dat het steeds verandert in het heden
Hobbes dec 30, 1990
http://www.freewebs.com/cabnoco
http://my.opera.com/ytsmabeer/
Plaats reactie